Livres

Albert di Villanova, Francesco

Nouveau dictionnaire français-italien, d'après les meilleures éditions d'Alberti, rédigé sur la dernière édition de l'Académie française et de la Crusca. Enrichi 1°. De tous les termes techniques des sciences et des arts ; - 2°. De tous les mots et acceptions de mots, avec le développement de leurs synonymes relatifs, exactement revus, comparés et corrigés ; - 3°. D'un traité élémentaire de prononciation pour l'italien à l'usage des français, et pour le français à l'usage des italiens ; - 4°. De la conjugaison des verbes auxiliaires, suivie d'une méthode pour celle de tous les autres verbes ;- 5°. D'un vocabulaire géographique, d'après le dernier traité de Paix de Vienne, et l'état politique actuel des deux hémisphères ; - 6°. De tous les prénoms masculins et féminins ; - 7°. D'un traité élémentaire de la versification française. On y a joint un dictionnaire raisonné des mots nouveaux de jurisprudence, et de droit, relatifs à la nouvelle législation, d'après les codes de l'Empire français, et qui jusqu'ici n'ont paru dans aucun dictionnaire.

Référence : 655
Gênes, chez Yves Gravier, Imprimeur-Libraire, 1811 Petit in-4, Reliure plein cuir, dos orné, coins usés, tranches rouges, taches marginales sur les gardes, provenant de la décoloration du motif des contreplats. 562 pages. Texte sur trois colonnes
PDF

150,00 €

Cet article vous est proposé par :

L i b r i S o l e
L i b r i S o l e

Françoise Bouric

Règlements :

PayPal, CB, Chèque, Autres

Conditions de vente

Les conditions de vente sont conformes aux usages de la profession et à ceux de la vente à distance. Les frais de port et d'assurance sont à la charge de l'acquéreur et le mode d'envoi relève de sa responsabilité. Les commandes sont expédiées dès la réception du paiement. Celui-ci peut se faire par virement ou par chèque, à l'exception des chèques de banques étrangères.